Poetry

Two poems by Kawash Mahmoud

Published by
Parvej Husen Talukder

TWO POEMS BY MAHMOUD SAID KAWASH

Kawash Mahmoud

DIMA, BE GENEROUS WITH YOUR LOVE

Dima, the innocence of my days and happy dreams
Oh you the bank of passion and the shore of abundant rain
Oh you the snooze of love and the whisper of longing in all existence
Dima, my strings, guitar and oud are in your hands
On my lips, there is a muttered prayer for you to come
Please come, come back and don’t hesitate

From the depths of my heart I pray for you
Be generous with your love for me
So, come to make me happy with your love
Dima, these roses are from you and you are a descendant of roses
There are no perfume in the garden except yours
Dima, you who were my youth and the echo echoed by my presence
Have you observed the rituals of the glorious oath?
Or you forgot the poems I composed for you?
Dima, you the delight of the heart and apple of the eye
Dima, you the sophistication and tenderness of my promises
Dima, you the honeycomb and the beauty of life
I ask you to be generous and come back, so come back
I wonder if you will be generous and honour me with your love!!
Dima, come quickly to honour me with your love
Please come and be generous with your love.

Note: Dima is an Arabic female proper noun which means rain without lightning and thundering, eternity, immortality and continuity.

FORGIVE ME

Have a good day and more and more
Your morning and evening are the voices of nightingales and hoopoes and the chirping of birds
Your morning is filled with longing, waiting, a smile of hope, meeting, and sweet feelings
Your evening is full of the violet letters, the flowers of words, and the tenderness of feelings
Your morning and evening are the fragrance of roses, the fragrance of flowers, the flow of gentle and sweet streams
Your morning and evening are the heat of longing and nostalgia, within the limits between the clouds of the sky and the depths of the earth
I repeat a request that was repeated previously and came in the context of letters from me to you as a result of force majeure circumstances
Forgive me, my love, you who has a forgiving face
You are the best to forgive
Forgive me and protect me from the sting of my delusions
Then tuck me inside your ribs in the absence of time
Touch me and let me blend with your veins, for I miss you so much
I need warmth from you, so surround me with your warmth
I need to breathe and breathe and breathe
I need to breathe you, oh…won’t you wait to fall asleep?

 

Parvej Husen Talukder

Parvej Husen Talukder is a Bangladeshi poet, children's literature writer, freelance journalist and internet entrepreneur. He is the founder of Kavya Kishor International (KKI), editor of Kavya Kishor (magazine) and the creator of WikiGenius (Online encyclopedia).

Share
Published by
Parvej Husen Talukder

Recent Posts

Bangladeshi Young Entrepreneur Nazmul Haque Sojib are working on cyber security in the country

Nazmul Haque Sojib alias (Evan) is a successful entrepreneur, he is the son of Md.…

7 days ago

Kujtim Hajdari’s poems

KUJTIM HAJDARI - ALBANIA Kujtim Hajdari was born in Hajdaraj, on April 10, 1956, in…

1 week ago

Prosperina Sarkar – poems

PROSPERINA SARKAR - BANGLADESH Prosperina Sarkar is a dedicated social worker. She was born on…

1 week ago

Gabriella Picerno – Poems and biography

GABRIELLA PICERNO - ITALY Gabriella Picerno is a psychologist, pedagogist, sexology counselor, expert in Child…

1 week ago

The ancient fortress in Uzbekistan – Tuproqkala!

The mud fort (I-VI centuries AD) is located a few kilometers south of the Sultan…

1 week ago

Poem By Farida Afroz

YESTERDAY WAS SO By Farida Afroz I was very happy yesterday What happened to me today?…

1 week ago