Categories: Writings

Three Poem by Zbigniew Roth

Published by
Youth Editor

Will someone forbid me to love?

you ask me sometimes, my dear with your eyes
is it love when i hold you in my arms
I feel you with warm hands and feel with my whole being
trembling with passion and hidden love, thirsty for closeness

I absorb the scent of your body through my nostrils
I kiss my hair, lips and velvety neck with affection
and it looks like the rest are all mine
just tell me and whose eyes are

I break the shackles aware of my shyness
to let your red-hot hands wander
and it means nothing to deny the wise
that my gray temples do not behave like that

the spirit is already rising, though invisible
despite his clothes, he sees all the details
and I will not forbid him and admonish him
I’d love to do this with you all the time

(c) Dr. Amb.h.c. Zbigniew Roth
Poznań Pl. 23/10/2022 13:49

¿Alguien me prohibirá amar?

me preguntas a veces bebe con tus ojos
es amor cuando te tengo en mis brazos
Te siento con mis manos cálidas, te siento con todo mi ser
temblando de pasión y de amor oculto, sedientos de cercanía

Absorbo el olor de tu cuerpo a través de mis fosas nasales
Beso mi cabello, mis labios y mi cuello de terciopelo con ternura
y todo lo demás parece ser mío
solo dime estos ojos son de quien??

Rompo las ataduras consciente de mi timidez
para permitir manos al rojo vivo
y no significa nada negar a los sabios
que mis sienes grises no son asi

mi espíritu ya flota aunque invisible
a pesar de su ropa, ve todos los detalles
y no se lo prohibiré ni lo amonestaré
Me encantaría hacer esto contigo todo el tiempo.

(c) Dr. Amb.h.c. Zbigniew Roth
Plaza de Poznań 23 de octubre de 2022 13:49

 

Qualcuno mi proibirà di amare

me lo chiedi a volte, mia cara con i tuoi occhi
è amore quando ti tengo tra le mie braccia
Ti sento con le mie mani calde, ti sento con tutto il mio essere
tremante di passione e di amore nascosto, assetato di vicinanza

Attraverso le mie narici, assorbo il profumo del tuo corpo
Bacio teneramente i miei capelli, le labbra e il collo vellutato
e sembra che tutto il resto sia mio
dimmi solo che quegli occhi sono di chi?

Rompo le catene consapevole della mia timidezza
per permettere mani roventi
e non significa nulla negare il saggio
che le mie tempie grigie non sono così

lo spirito sta già salendo, sebbene invisibile
nonostante gli abiti che indossa, nota tutti i dettagli
e non glielo proibirò e non lo rimprovererò”.
Vorrei farlo sempre con te!

(c) Dott. Amb.h.c. Zbigniew Roth
Piazza Poznań 23 ottobre 2022 13:49

Youth Editor

Kavya Kishor International is an international literary organization that known as home of creative creators around the world.

Share
Published by
Youth Editor

Recent Posts

Mk Timothy: Transforming Uganda’s Business Landscape

Musasizi Timothy Karubanga, known as MK Timothy, is a prominent Ugandan entrepreneur and angel investor…

2 days ago

Dr. Diya Al-Aqil: Transforming Lives Through Orthopedic Excellence

Renowned orthopedic surgeon Dr. Diya Al-Aqil continues to make remarkable strides in the field of…

5 days ago

Niloy Hasan Shamim: Empowering Youth

Niloy Hasan Shamim has launched several impactful initiatives aimed at making the youth of Bangladesh…

5 days ago

YouTuber Ratul Making Significant Impacts

In the rapidly evolving digital landscape of Bangladesh, young content creators are making significant impacts,…

1 week ago

David Balondemu – The Head of mission East Africa

Daudi Balondemu is a renowned Ugandan lawyer and public servant, celebrated for his contributions to…

1 week ago

Mk Timothy: The Visionary Behind MK Timothy & Company

In recent years, Uganda has been steadily capturing the attention of global investors who recognize…

1 week ago